Description
Extrait des thèmes abordés
- Danse – Danz, Tanz
- Danse de Saint-Guy – Sankt-Veitstanz
- Dapifer
- Déboisement – Abholzung, Entwaldung
- Décadi
- Décapole – Dekapolis, Zehnstädtebund
- Dédicace – consecratio, Kirchweihe, Kirwihe, Kilwihe
- Défends, défens – Hege, gehegter Wald
- Défensable – fährig, offen
- Définiteur – definitor
- Défrichement – Ausrodung, novale, Rodung
- Déguerpissement
- Deichselrecht
- Denier – Pfennig
- Denier (mauvais) – malvais denier, Böserpfennig, böse Pfennig, Bösermasspfennig, poser Pfennig
- Dénombrement (de la population)
- Dénombrement (du fief) – Lehnbeschreibung, Lehnsverzeichniss
- Dentiste – Zahnarzt, Mundarzt
- Département
- Déposition – ritus depositionis, deposition
- Dépouille (droit de) – mortuarium, spolium
- Députation à la diète – Reichsdeputation, Deputirte
- Député du Grand Chœur – deputatus chori
- Désertion
- Déshérence (droit de) – Erbfallsabgabe
- Deux-Ponts (Duché de) – Zweibrücken
- Dévaluation
- Dévolut (droit de -)
- Dévolution
- Diacre – Diakon, Evangelier
- Dicker – Dickpfennig, Kopfstück, Sechsbätzner, teston
- Diener – servitor, famulus, employé
- Diener von Haus aus
- Diète – Tag
- Digue – Deich, Deich und Damm, Werb
- Diligence – Kutsche, Postkutsche
- Dimanche (Sanctification du, travail du)
- Dîme – Zehend(e), Zehent(e), Zenht(e)
- Dinghof – cour seigneuriale ou domaniale, abusivement « cour colongère »
- Directeur
- Directoire – Direktorium
- Dispense canonique – dispensatio, Dispenz
- Dissection
- District – Bezirk
- Division militaire
- Dölchlin
- Doller – Olruna (XIIe siècle)
- Dollerbaechlein
- Domesticité rurale (valet de labour ou de ferme) – Knecht-Ackerknecht, Magd, servante, valet
- Domesticité urbaine – Dienstbote, Gesinde, Knecht, Magd, servante, valet
- Domestique (livret de) – Gesinde Büchlein
- Dominicains – Bredier, Frères Prêcheurs, Ordo Praedicatorum, Dominikaner, Prediger
- Donations nuptiales – Don Matutinal, Dos, Dos propter nuptia, Dot, Douaire, Ehesteuer, Heimsteuer, Mitgift, Morganaticum, Morgengabe, Wittum
- Don gratuit
- Donneraxt – Celt, ceraunia, Donnerkeil, Donner-stein, pierre de foudre ou de tonnerre, Strahlstein, Wetteraxt.
- Dorfbuch – Dorfgerichtbuch, livre du village, registre de la communauté
- Dorfesehre
- Dorfgericht – Conseil municipal, Conseil de communauté, Gericht, Rat, Tribunal de village
- Dorflinde – Le tilleul du village
- Dorfordnung, Dorf(f)sordnung – Bürgerordnung, Règlement de village, Statuts villageois
- Dorfvogt
- Dorfzeichen – Marque du village
- Dörre – séchoir
- Dot des religieuses
- Douane – Tonlieu, Teloneum, Zoll
- Doublon – Dublon
- Doyen – Decanus, Dekan
- Drap des pauvres, Armenlüttuch
- Draperie, drapiers – Grautucher, Lanifex, Lanifices, Tucher, Tuchmacher, Wollweber
- Dreibätzner – Halb-Dicken, Zwölfer
- Dreier – Dreyer, Drei- ou Dreykreu(t)zer
- Dreiling – dri(e)ling
- Drittmann – tiers-arbitre
- Droit de l’Alsace
- Droit commercial
- Droit criminel, droit pénal
- Droit ecclésiastique protestant – Evangelisches Kirchenrecht
- Droit (Enseignement du Droit)
- Droit romain
- Droits urbains – Stadtrechte
- Drücker – Druckerherr
- V. Buchdrucker, Imprimeur, Imprimerie.
- Ducat – Dukat
- Dung – Besserung, Dünger, fumier, fumure, Mist