Fédération
des Sociétés d'Histoire
et d'Archéologie d'Alsace

Région Grand EST - Alsace Haut-Rhin Bas-Rhin
L'Alsace
Fédération des Sociétés d'Histoire et d'Archéologie d'Alsace

Dictionnaire historique des institutions de l'Alsace

Le fascicule n° 4 - Lettre C (colm-cust)

Collectif

Extrait des thèmes abordés

Colmar (chapitre Saint-Martin)

Colmar (coutume de)

Colmar (ville de, 1214-1815)

Colombage – Fachwerck

Colon, colonique

Colportage

Commandant

Commanderie – praeceptoria, Komturei

Commende – Kommende

Commerce

Commises, commissions – Commissiones

Commissaire des guerres

Commissaire épiscopal

Commission intermédiaire

Commissions révolutionnaires

Communauté rurale, communauté d’habitants – Dorfgemeinde, Gemeinde

Communaux (partage des)

Communion – Communio, Kommunion

Compagnon de métier – valet, varlet, ouvrier, Knecht, Kneht, Lohnknecht, Geselle

Compétence

Comptes – Rechnungen, raitungen, computatio

Comptes (Reddition des) – Rechnung abhör, Rechnungslegung, Rechenschaftslegung

Comte Palatin ou Petit Comitat – Comes palatinus Caesareus, Comes sacri Palatii Lateranensis Romani, Pfalzgraf

Concordat – Konkordat

Concubinage – Konkubinat, Winkelehe

Concubinage (des clercs)

Conduit, Conduite (droit de) – Geleit

Confession – Beichte

Confession de foi – Glaubensbekenntnis

Confession helvétique

Confirmation

Confiscation (droit de)

Confraternité de prières – confraternitas, memoria vivorum et defunctorum, Gebetsverbrüderung

Confraternité (Grande)

Confrérie – Bruderschaft

Confrérie de la Corne

Congrégation – Congregatio, Kongregation

Conscription – Einberufung, Musterung

Conseil – Rat

Conseil de prud’hommes – Rath von Gewerbeverständigen, Gewerbegericht

Conseil général du département

Conseil souverain – aussi appelé Conseil supérieur d’Alsace

Conseiller-clerc

Consistoire – Konsistorium

Constitution Caroline – Constitutio criminalis Carolina, peinliche Gerichtsordnung, Halsgerichts-ordnung

Constitution des municipalités de 1790

Constofler

Contrat – Contract

Convent, Couvent – conventus, Konvent, Kloster

Corde

Cordeliers (Franciscains)

Cordonniers – Schuhmacher, Schuster, Schůchsúter, sutor

Corporation – Tribu, Zunft, artificium, societas, zunfta

Corps pastoral – Pfarrerstand, Kirchendiener

Corvée – Crouhée, Frondienst, Frönde, Aechtewerk

Costume (féminin)

Costume religieux

Cour – courtil

Coutume – Consuetudo, Freiheit, Gebrauch, Gewohnheitsrecht, Weistum

Coutumes de l’Eglise de Strasbourg – consuetudines, directorium

Couvent – Kloster

Crieur de vin – Weinrufer

Croix (chemin de) – Fußfälle, Kreuzweg, Via crucis

Croix-borne

Croix rurales – Bildstock, Flurkreuz, Wegkreuz

Cujus regio ejus religio – Tel prince, telle confession

Culte israélite

Cultes (Tolérance des)

Cure-prieuré

Curé – curatus, parochus, presbyter, sacerdos, Pfarrherr, Pfarrer, Pfaff

Curé royal

Custode – custos, Kustos

 

 



Retour à la liste des ouvrages
Le fascicule n° 4 - Lettre C (colm-cust) Bon de commande de publications FSHAA
Mentions légales Plan du site